QC Project Assistant | Buenos Aires
Quick Summary
Verify correct methodology and client information is captured in translation certificates and translation deliverables. Ensure specific client
Perform final, non-linguistic checks on a variety of translation deliverables. Ensure adherence to glossaries, reference files and client instructions.
We are seeking a meticulous Quality Control (QC) Project Assistant to be the final eye for accuracy, clarity, and consistency across our client deliverables. This role is ideal for candidates with exceptional attention to detail and excellent communication skills who are motivated to pursue a career at a global language service provider. In this role, you will be responsible for the final quality control step before the deliverables are submitted to client. Previous experience in editing, translation or proofreading is welcome.
Responsibilities
~1 min read- →
Rigorous Quality Control Checks of Deliverables: Verify correct methodology and client information is captured in translation certificates and translation deliverables. Ensure specific client requirements in file naming, file properties and file types are followed.
- →
Non-linguistic Translation Quality Review: Perform final, non-linguistic checks on a variety of translation deliverables. Ensure adherence to glossaries, reference files and client instructions. Review and fix formatting and layout of the final deliverables. Ensure files are entirely finalised for delivery and that no unresolved issues are present (such as internal comments, formatting errors etc.)
- →
Monitoring Compliance: Monitor that previous quality steps were performed to the highest standard and report on recommended improvements as needed.
- →
Style & Standards Management: Maintain and update internal style guides, and QC checklists to ensure consistency across teams and projects.
- →
Process Improvement: Identify and recommend opportunities to enhance translation workflows, tools, and efficiencies. Monitor clarity and consistency of production instructions and take a proactive role in improving processes.
- →
Collaboration: Provide constructive feedback to production and linguist teams to further improve quality of deliverables.
Exceptional ability to catch errors and inconsistencies while meeting project timelines.
Excellent communication skills (both written and verbal) in English. Strong interpersonal skills for providing clear, actionable feedback to other team members.
Proficiency with Microsoft Office (particularly with MS Excel and MS Office) and Adobe Acrobat.
Familiarity with reference management, version control, or content management systems is an advantage. Willingness to learn new technology for quality improvement.
Strong time management skills and ability to handle multiple projects simultaneously while working to tight deadlines.
Experience in quality control, proofreading or translation is welcome.
Experience contributing to or improving QC workflows or SOPs in a team environment is welcome.
Previous experience in the translation industry, publishing or editing is preferred
A degree in Translation. Linguistics or Publishing/Editing is preferred
Knowledge of a foreign language would be an asset
Experience using AI tools would be an asset
In order to apply, please submit your CV in English
Location & Eligibility
Listing Details
- First seen
- June 25, 2026
- Last seen
- June 25, 2026
Posting Health
- Days active
- 0
- Repost count
- 0
- Trust Level
- 51%
- Scored at
- June 25, 2026
Signal breakdown
Please let transperfect know you found this job on Jobera.
3 other jobs at transperfect
View all →Explore open roles at transperfect.
Similar Project Assistant jobs
View all →Browse Similar Jobs
Stay ahead of the market
Get the latest job openings, salary trends, and hiring insights delivered to your inbox every week.
No spam. Unsubscribe at any time.